κρίσιμος -η -ο Adj.  [krisimos -i -o, krisimos -h -o]

  Adj.
(9)

GriechischDeutsch
«κρίσιμος»: μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ποιότητα ή/και την ασφάλεια των ιστών και των κυττάρων ή να έχει έρθει σε επαφή με αυτά·kritisch“: mit möglichem Einfluss auf Qualität und/oder Sicherheit oder mit den Zellen und Geweben in Berührung kommend;

Übersetzung bestätigt

Το γεγονός ότι ελήφθη υπόψη η υποστήριξη του κράτους αφού αυτό ήρθε σε άμεση επαφή με τις εταιρείες αξιολόγησης, των οποίων ο ρόλος είναι άκρως κρίσιμος έναντι του εγγενούς κινδύνου μιας οικονομικής τοποθέτησης καταδεικνύει σαφώς την αξιοπιστία της υποστήριξης της FT από το κράτος.Die Berücksichtigung der Unterstützung des Staates nach dessen direkter Kontaktaufnahme mit den Ratingagenturen, deren Aufgabe es sei, das mit einer Finanzanlage verbundene Risiko äußerst kritisch zu betrachten, hebe die Glaubwürdigkeit der staatlichen Unterstützung für FT hervor.

Übersetzung bestätigt

Προκειμένου να προσδιοριστούν περαιτέρω τα τεχνικά στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ, όσον αφορά τον προσδιορισμό των τεχνικών στοιχείων των ορισμών· όσον αφορά τον υπολογισμό των ονομαστικών ποσών των χρηματοπιστωτικών μέσων, του ονομαστικού ποσού παραγώγων και της καθαρής αξίας ενεργητικού των επενδυτικών κεφαλαίων σε σχέση με δείκτη αναφοράς για να προσδιοριστεί αν ο συγκεκριμένος δείκτης αναφοράς είναι κρίσιμος· όσον αφορά την αναθεώρηση της μεθόδου υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του ορίου προσδιορισμού των κρίσιμων και των σημαντικών δεικτών αναφοράς· όσον αφορά τον προσδιορισμό των αντικειμενικών λόγων για την προσυπογραφή ενός δείκτη αναφοράς ή μιας οικογένειας δεικτών αναφοράς που παρέχεται σε τρίτη χώρα· τον προσδιορισμό των στοιχείων για την εκτίμηση του κατά πόσο η παύση ή η αλλαγή ενός υφιστάμενου δείκτη αναφοράς θα μπορούσε εύλογα να οδηγήσει σε γεγονός ανωτέρας βίας, περιστολή ή παράβαση με άλλον τρόπο των όρων οποιασδήποτε χρηματοπιστωτικής σύμβασης ή χρηματοπιστωτικού μέσου, ή των κανόνων οποιουδήποτε επενδυτικού κεφαλαίου, που αναφέρεται στον εν λόγω δείκτη αναφοράς· και όσον αφορά την παράταση της 24μηνης περιόδου που προβλέπεται για την καταχώριση αντί της αδειοδότησης ορισμένων διαχειριστών.Um technische Aspekte dieser Verordnung näher auszuführen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der technischen Aspekte der Begriffsbestimmungen; hinsichtlich der Berechnung der Nennbeträge von Finanzinstrumenten, des Nominalwerts von Derivaten und des Nettovermögenswerts von Investmentfonds, für die ein Referenzwert als Bezugsgrundlage dient, um zu bestimmen, ob ein solcher Referenzwert kritisch ist; hinsichtlich der Überprüfung der Berechnungsmethode, die angewandt wird, um den Grenzwert für die Bestimmung kritischer und signifikanter Referenzwerte zu bestimmen; hinsichtlich der Bestimmung der objektiven Gründe für die Übernahme eines Referenzwerts oder einer Referenzwert-Familie, der bzw. die in einem Drittstaat bereitgestellt wird; hinsichtlich der Bestimmung der Elemente zur Bewertung der Frage, ob die Einstellung oder die Änderung eines bestehenden Referenzwerts voraussichtlich zu einem Ereignis höherer Gewalt, zur Umgehung oder einem anderweitigen Verstoß gegen die Bestimmungen eines Finanzkontrakts oder eines Finanzinstruments oder der Regeln eines Investmentfonds, bei dem dieser Referenzwert als Bezugsgrundlage dient, führen würde; und hinsichtlich der Verlängerung des Zeitraums von 24 Monaten, der für die Registrierung anstatt der Zulassung bestimmter Administratoren vorgesehen ist, zu erlassen.

Übersetzung bestätigt

Ο εξοπλισμός ο οποίος είναι κρίσιμος για την προστασία του περιβάλλοντος («κρίσιμος εξοπλισμός») ταυτοποιείται βάσει εκτίμησης επικινδυνότητας (π.χ. με χρήση της μεθόδου ανάλυσης καταστάσεων και επιπτώσεων αστοχιών FMEA)Einrichtungen, die für den Umweltschutz kritisch sind („kritische Einrichtungen“), werden auf der Grundlage einer Risikobewertung ermittelt (z. B. anhand einer Fehlermöglichkeitsund -einflussanalyse).

Übersetzung bestätigt

Ιδιαίτερα κρίσιμος είναι ο υψηλός αριθμός νέων που εγκαταλείπει το σχολείο χωρίς να ολοκληρώσουν τις σπουδές τους.Besonders kritisch ist die hohe Zahl an Jugendlichen, die ohne einen Abschluß die Schule vorzeitig verlassen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

  • κρίσιμος (maskulin)
  • κρίσιμη (feminin)
  • κρίσιμο (neutrum)


Griechische Definition zu κρίσιμος -η -ο

κρίσιμος -η -ο [krísimos] : 1. για κτ. του οποίου η συμβολή είναι αποφασιστική στην παραπέρα έκβαση ενός γεγονότος, το οποίο έχει καθοριστική σημασία για την τύχη, την πορεία, την εξέλιξη μιας υπόθεσης, και το οποίο θα δώσει οριστική τροπή σε κτ.· καθοριστικός: Bρίσκομαι σε μια κρίσιμη καμπή της ζωής μου. Kρίσιμη απόφαση / κατάσταση. Tο κρίσιμο ερώτημα είναι.… Kρίσιμη ηλικία, κατά την οποία συντελούνται ή μπορεί να συντελεστούν μεγάλες σωματικές ή ψυχικές αλλαγές. Ο πόλεμος έφτα σε σε κρίσιμο σημείο. || H πολιτική κατάσταση είναι κρίσιμη. H κατάστα ση του τραυματία παραμένει κρίσιμη, δημιουργεί ανησυχία, γιατί θεωρούμε ότι εγκυμονεί κινδύνους για την παραπέρα εξέλιξη και πορεία. 2. (επιστ.) α. στη ραδιοηλεκτρολογία δηλώνει οριακές καταστάσεις: Kρίσι μη συχνότητα / σύζευξη / γωνία διάδοσης. β. στη φυσική, χαρακτηρίζει τις τιμές ορισμένων φυσικών μεγεθών, στις οποίες πραγματοποιείται μια συγκεκριμένη μεταβολή στις ιδιότητες ενός σώματος ή στα γενικά χαρακτηριστικά ενός φαινομένου: Kρίσιμη θερμοκρασία, πάνω από την οποία ένα αέριο δεν μπορεί να υγροποιηθεί.

[λόγ. < αρχ. κρίσιμος `κρίσιμη μέρα μιας αρρώστιας΄ (δες κρίση 2) σημδ. γαλλ. critique (< αρχ. κρίσις)]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback